Johan Haquin Wallman


Bessman

Ja det är sant!

Dagen efter Slaka Spelmansstämma, alltså söndag den 6/9, kommer vokalgruppen Bessman att förlägga en öppen repetition på Logen i Slaka Hembygdsgård. Alla är välkomna att vara med och uppleva hur  Bessman skapar sina speciella arr av bl.a. visor och ballader från Slaka och Landeryd. Och rätt som det är får publiken vara med och sjunga!

När vi sjungit en timme, tar vi fika och pratstund! Inträdet är fritt och fikat köper man i Hembygdsgårdens Café.

Här sjunger Bessman en sånglek ur Slakamaterialet:

https://www.youtube.com/watch?v=vjYcd4Fv4zY#action=share

Bessmans sångerskor:

Kristin Borgehed, Marie Länne Persson, Astrid Selling, Lisa Stormlod.

Slaka Julmarknad i dag lördag 22/11 på Slaka Hembygdsgård!
Den som vill köpa boken Källan i Slaka kan titta in i Stallet för där finns den!
Ses!
/ Marie

IMG_2140.JPG

Press dec 14

Källan i Slaka – en bok om svensk folkmusik, som släpptes den 9 september, har fått en del artiklar, radioprogram och samt några recensioner. Nöjd redaktör/författare delar såklart gärna med sig, så här är en lista med länkar. Den kommer att uppdateras efterhand som artiklar planeras och droppar in.

Senaste recension:

RIG – Kulturhistorisk Tidskrift, våren -15: recension av Patrik Sandgren

Tidningen Visor/Viser nr 5: Recension av Eva Danielsson!

Visor 5 mars 15

Sveriges Radio P2, Klingan 140906: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=4433&artikel=5956860

Sveriges Radio P4 Östergötland direktsändning 140907: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=160&artikel=5957045

Corren 140904: http://www.corren.se/kultur-noje/en-skattkista-med-ballader-7272170.aspx Linköpingsposten 140911:  http://www.linkopingsposten.se/folkmusik-fran-slaka-i-ny-bok/#

Norrköpings Tidningar, recension 140928http://www.nt.se/kultur-noje/folkmusiken-fran-slaka-10183460.aspx

Länstidningen Östergötland, reportage 26/9 http://www.lanstidningen.se/index.php?page=4759a138b681c&lang_id=0

Södermanlands Spelmansförbunds samlingar, anmälan: http://www.samlingarna.sormlandsspel.se/?p=2253

Kyrkstöten/Svenska kyrkan i Linköpings stift, reportage från boksläpp och spelmansstämma  file:///C:/Users/Marie/Downloads/Kyrkst%C3%B6ten%20nr%204.pdf

Studieförbundet Bilda: http://www.bilda.nu/sv/Startsidan/Aktuellt/Kallan-i-Slaka-bokslapp-pa-Slaka-Spelmanstamma/ 

Tidningen Lira, decembembernumret: presentation

Lira 5 2014 comp

Spelfot / Smålands Spelmansförbund & Smålandsringen: presentation

Spelfot 4 -14

Spelmannen / Sveriges Spelmäns Riksorganisation, decembernumret: Artikel, text Peter Ahlbom.

Spelmannen 4 14

Bygd och Natur/Svenska Hembygdsförbundet: Porträtt i decembernumret. Text och foto Yvonne Nenander.     B&N inne

Folkmusik&Dans/RFOD : presentation i decembernumret, text Ina Flid, RFOD inne

samt omslagsbild ut boken, illustration Anna Helldorff

RFOD omslag dec 14

Runtenom 2014-4 (Skånes spelmansförbund): Presentation, text Åke Persson.

Runtenom

Östgötaspel Nr 4 2014 /Östergötlands Spelmansförbund: Artikel sid 6-8, text Håkan Wasén.

Klicka för att komma åt osg_2014_4.pdf

Välkomna till Linköpings Stadsbibliotek, hörsalen 2/10 kl 18! Det blir musik och berättelser och musik från den nysläppta boken Källan i Slaka: försvunna manuskript, den smarte romantikern Wallman och de stolta, fattiga sångerskorna på Slaka Backe.

Marie Länne Persson berättar och sjunger, Östgöta Brasskvintett spelar så himla bra och Stiftsbibliotekets vänner bjuder på kalaset.

Välkomna!

image

Lite jobbigt att titta på en människa med ylletröja en dag när det är närmare 30 grader varmt, kan jag tycka. För övrigt en mycket bra artikel. Snokarbilden är från Stiftsbiblioteket. / Marie

image

 

Länk till Linköpingsposten i dag

Lördagen den 6 september kommer den att släppas på Slaka Spelmansstämma: Källan i Slaka – en bok om svensk folkmusik. I dag har jag och min förläggare Per-Anders Lundh på Atremi kommit överens om att den ska se ut just såhär: Omslag framsida Komp autocorr Omslagsbilden är skapad av Jenny Treece Jorup, en av de två konstnärer som tolkat medeltida ballader i de bilder som finns i boken. Den andra konstnären är Anna Helldorff. I boken kan man läsa mina kapitel om ”Wallman&Co”, ”Medeltida ballader” och ”Lekar med sång och allvar”. Toste Länne har skrivit kapitlet ”Låtar till dans” och Påvel Niklasson, docent och wallmankännare, har skrivit kapitlet ”Göternas folksång” om Wallman, Götiska Förbundet och Blenda, den värendska sköldmön. Bokens musikdel innehåller melodier och texter till ballader och lekar samt noter till danslåtar (mest polskor).  Och så finns där en CD-skiva där 12 olika konstellationer musiker tolkar Slaka-melodier i dag. Boken avslutar mitt projekt Slakamusiken, ett landsbygdsutvecklingsprojekt inom Leader Folkungaland. Östgötamusiken äger projektet och boken trycks med stöd från Westman Wernerska Stiftelsen. Och – ja – såhär kommer den att se ut 🙂 / Marie PS: Vem Wallman var? Kolla fliken Vissor&låtar&folk här ovan! DS   This is what my book will  look like! It will be relased 6 september at Slaka spelmansstämma in Slaka just outside Linköping (near Mjärdevi and Linköping University). ”The Slaka source – a book on swedish folkmusic” contains a threasure of melodies collected in Slaka and Landeryd during the early 18hundreds. You will find texts about the singers, collectors, about  medieval ballads, song dances and dance tunes, and also about the idea of a National hymn. Music sheets with melodies and lyrics, a summary in english and a CD with to day´s versions of this timeless tues will be included too. /Marie

Nu skriver jag det sista kapitlet till boken Källan i Slaka, en bok om svensk folkmusik.

Wiede sånglek

Blir lite chockad över hur mycket Wallmans och hans kollegors insamlande av lekar faktiskt har kommit att betyda  för oss. Lekarna publicerades i Arwidssons Svenska fornsånger på 1830- 40talet, tack och lov. Den blev ingen storsäljare just då, men i den har hela vår lekgrund blivit räddad, i den har Alice Tegnér hittat de folkliga förlagorna till sina geniala barnvisor. Vad hade vi gjort utan den? Hur hade jularna sett ut? Ja det hade väl blivit Jinge bells å Cocacola-tomtar redan  från förra sekelskiftet. Inget annat.

Tack Wallman och tack Levin Christian Wiede som följde upp hans arbete, skrev av hans lekar och sedan tecknade upp så fina ballader!

Skönt att man har gamle Johan HaqvinWallman till hjälp när man ska förklara hur man sjunger ballader. Att det inte är som i skillingtrycken att det är en ton på varje stavelse, utan att man får stuka om melodin mot texten i varje vers, det är helt enkelt bara te å wäjla på:

”I folkvisorna slå, som bekant är, (ej) alla versernas stafvelsemått fullkomligt in på hufvudmelodin; utan en eller annan stafvelse understiger eller öfverstiger densamma. Detta fylles och jämnas likväl helt lätt af allmogens sångare, medelst drillar och dylikt.”

Tack Wallman 🙂

Jag dans i kyrkan

Foto: Peter Lundberg, Kulturkraft Slaka

 

image

Jag sitter på stiftsbiblioteket i Linköping och tittar igenom Levin Christian Wiedes brev och manuskript. Jag försöker få tag på kopplingen mellan honom och min Slaka-hjälte Johan Haqvin Wallman, när jag nu skriver boken om Slakamusiken, och samtidigt långsamt fattar hur händelser, personer och visor hänger ihop. Jo, det var ju Wiede som tog hand om Wallmans sånglekssamling efter hans död, den som sedan kom att kallas ”Wallmans försvunna” ända fram till Jan Ling råkade hitta den i en hylla på Stiftsbiblioteket år 1960, och den fick byta namn till ”Wallmans återfunna”. Men vad hade de för förhållande när Wallman levde? Någon skriver i förbigående att Wiede var Wallmans elev… När, var och på vilket sätt?

Nåväl Wiede hade iallafall två rejäla döttrar som på 1920-talet inte bara lämnade in Wallmans visbok (som i alla fall någon dag under 20-talet troligtvis inte var försvunnen) till Stiftsbiblioteket, utan också Wiedes brev, prydligt inbundna i ordning och försedda med handskrivet register. Denna brevbok är sagolikt stor, tjock och välskriven. Man läser de fint präntade sidorna med stor vördnad och lite skamkänsla – det är iallafall någon annans brev.

Så dyker min iphone upp på bordet, i sin nya fina ”bookbook”-kostym, alltså förklädd till gammal psalmbok. Ett ”hål-i-tiden-ögonblick” uppstår. iPhonen lägger sig kaxigt ovanpå Wiedes brevbok och hävdar att den innehåller minst lika mycket dialog som den äldre idolen. Tja, varför inte. Men vart tar det vägen? Om någon om ett par hundra år vill beforska balladsångerskan, författaren och selmmelprovaren Marie Länne Persson – eller för den delen någon mycket mer intressant och minnesvärd nutida person – finns det då något kvar eller har all bara smulats ut i rymden. Blir allt som finns kvar bara våra prylar, skor, instrument och sånt?

Bäst att skriva några böcker till….

/ Marie

image

”Flickan var så generad av de många herremännen som voro närvarande då hon sjöng, att jag rätt väl märkte att hon glömde ut flera strofer. Hon har lofvat att komma till Beata om Söndag, då skall jag uppteckna såväl denna som alla hennes lekar fullständigt och med toner”.

Johan, eller är det Daniel, Wallman skriver detta som kommentar till några lekar nedtecknade efter ”Flickan i Ullstämma”. Beata som flicka skulle gå till ”om Söndag” är bröderna Wallmans syster, också hon traditionsbärare i materialet från Slaka/Landeryd.

Med denna anteckning ger Wallman mig ett titthål genom tid och rum och jag hamnar mitt i salongen med den blyga flickan, som inte ens nämns vid namn mitt ibland de fina herremännen. Kanske var de inbjudna av Wallman för att lyssna på den fina lilla sångerskan, ett exempel på att i denna moderna trakt sjöngs de gamla bitarna av människor i alla åldrar i, inte bara av gamlingar i jordkulor. Kanske var Flickan en av de ungdomar som brukade samlas hemma hos Greta Naterberg på Slaka backe på söndagarna och leka, sjunga och dansa ”till sent om kvällen”. Och här står hon nu, den lilla stackarn och blir så blyg att hon kommer av sig och tappar bort delar av sina sånger.

Wallmans kommentar är så ömsint och samtidigt kanske lite pinsam; att imponera på grabbarna lyckades inte…. Vilka var de, herremännen? Rääf, Adlerbeth, Drake, Hazelius?  Och ”Syster Beata”, sån tur att hon fanns där och kunde ordna en uppteckningsstund i lugn och ro. Beata hon har nog mer än ett finger med i bevarandet av den musikaliska skatten kring Wallmans.

Tack och bra jobbat, fint att få titta in i Wallmans salong….

/ Marie

"Min Rosa", handskrift från Stiftsbiblioteket.

”Min Rosa”, handskrift från Stiftsbiblioteket.

Nästa sida »